Трети ръкопис от колекциите на НБ „Св. св. Кирил и Методий“ е включен в ЮНЕСКО
Препис от XVI век на "Духовни двустишия" ("Masnavi–yi ma‘navi") - произведение на световно известния персийски философ, мистик, духовен водач и поет Мевляна Джалал ад-Дин Мухаммад б. Мухаммад Хусайн ал-Балхи Руми (известен най-вече като Руми), е включен в регистъра "Паметта на света" на ЮНЕСКО, съобщават от Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБ). Съчинението е наричано от своите съвременници „коментар на Корана на персийски“ поради мъдростта, богатството на словото, изискания стил, символизъм и многопластовост, с които се отличава. Произведенията на Руми са преведени на много езици. Съществуват множество техни преписи в различни колекции по целия свят. Неговите трудове са от изключително значение за изучаването на историята и културата на хората от източните страни. Те съдържат сентенции и мъдри поговорки, набор от поучителни сюжетни стихове, примери от живота на пророците и др., разказват от Националната библиотека. Ръкописът, който е единственият препис на произведението на поета в Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий", се съхранява в колекцията към отдел "Ориенталски сбирки" под сигнатура ОР 3500. Отличителна особеност, която придава допълнителна стойност на този препис, са наличните шест печата на л. 1r в кодекса. Те свидетелстват, че ръкописът се е предавал от ръка на ръка между 1701 г. и 1843 г. (1113-1259 г. по Хиджра), преди да попадне в библиотеката в Самоков, откъдето е донесен в Националната библиотека. В колективното вписване на произведения на Руми в регистъра "Паметта на света" са включени още ръкописи от хранилища в Германия, Иран, Таджикистан, Турция и Узбекистан. Успешното финализиране на процедурата по вписването е отбелязано с кръгла маса и празнична церемония, проведени на 28 септември 2023 г. в гр. Коня, Турция - мястото, на което персийският поет прекарва по-голямата част от земния си път. Годината на вписването в регистъра съвпада със 750-ата годишнина от смъртта на Руми. Преписът на Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" е бил представен пред участниците във форума от Севдийе Али - архивист към отдел "Ориенталски сбирки" и експерт в областта на арабографичната книжнина. Организаторите на събитието, проведено под председателството на президента на Турската национална комисия за ЮНЕСКО - проф. д-р М. Йоджал Огуз и председателят на специализирания национален комитет на Регистъра „Паметта на света“ към ЮНЕСКО проф. д-р Мустафа Сафран, са отправили приветствия и благодарности към участниците в срещата. В хода на дискусиите са били очертани възможности за бъдещи колективни кандидатури, свързани със защитата, популяризацията и опазването на световното книжовно наследство, разказват от НБ. Към настоящия момент в Регистъра "Паметта на света" към ЮНЕСКО са включени три ръкописа от колекциите на Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" - Енински апостол от XI в., Борилов Синодик от края на XIV в. и Masnavi–yi ma‘navi (Духовни двустишия) на Руми от XVI в., вписани съответно през 2011, 2017 и 2023 г. /ПВ/
|
|
На бюрото
Литературен джубокс в парка – звукова инсталация с поезия и детски работилници
В парка на Военната академия "Г. С. Раковски" стартира нова звукова инсталация, наречена "Литературен джубокс", организирана от фондация "Прочети София". Тази иновация предлага на посетителите възможността да се насладят на произведения на 20 съвременни българ ...
Добрина Маркова
|
На бюрото
От украинска поезия до „Декамерон“: Какво ново на книжния пазар тази седмица
Три нови заглавия ще обогатят книжния пазар в третата седмица на юни, съобщават издателствата. Сред тях е стихосбирката на украинския автор Максим Кривцов, озаглавена „Стихове от бойницата“. Тя ще бъде представена на 17 юни в Място за четене и култ ...
Добрина Маркова
|
Неочаквани сблъсъци и нови възможности в „Любов в насрещното“
Валери Генков
|
На бюрото
Когато машините започнат да управляват обществото. Експериментът, който даде неочаквани отговори
През пролетта на 2026 година се случи един от най-интересните и потенциално най-важни експерименти в историята на изкуствения интелект. Докато светът е зает да обсъжда новите възможности на генеративните модели, автоматизацията на работни процеси и надпреварат ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Литературен обзор
Картите като стратегически ресурс по време на Американската революция
През лятото на 1775 г., малко след като Джордж Вашингтон поема командването на новосформираната Континентална армия в Бостън, в лондонските вестници се появява кратка реклама, която обявява издаването на "The American Atlas: Or, A Geographical Description of t ...
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Писатели и журналисти пред Народния съд – как се подбират осъдените?
В Книжен център „Гринуич“ се проведе представяне на тритомника „Писателите и Народният съд“, съставен от проф. Пламен Дойнов. Изданието е публикувано от Нов български университет и разглежда личните преживявания на писатели и журналисти ...
Валери Генков
|
Експресивно
Мартен Калеев получи специалната награда на Международния литературен конкурс „Изящно перо - 2026“
Валери Генков
|
Експресивно
Дебютният роман на Оливие Бурдо и неговата екранизация - какво остава неизказано?
Добрина Маркова
|
Френският институт в България, заедно с Центъра по многоезичието и Центъра за книгата на Нов български университет, организират среща на университетския клуб „Кинороман“ (Cinroman). Събитието ще се проведе на 23 юни 2026 г. от 18:00 ч. в Медиатеката на Френския институт, разположен на Площад „Славейков“ № 3.
Темата на дискусията ще бъде свързана с книгата „В очакване ...
|
Авторът и перото
Книгите сами ни намират, а Мещица е част от зеления поток на четенето
Валери Генков
|
|
10:27 ч. / 06.10.2023
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 4861 |
|
Препис от XVI век на "Духовни двустишия" ("Masnavi–yi ma‘navi") - произведение на световно известния персийски философ, мистик, духовен водач и поет Мевляна Джалал ад-Дин Мухаммад б. Мухаммад Хусайн ал-Балхи Руми (известен най-вече като Руми), е включен в регистъра "Паметта на света" на ЮНЕСКО, съобщават от Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБ).
Съчинението е наричано от своите съвременници „коментар на Корана на персийски“ поради мъдростта, богатството на словото, изискания стил, символизъм и многопластовост, с които се отличава. Произведенията на Руми са преведени на много езици. Съществуват множество техни преписи в различни колекции по целия свят. Неговите трудове са от изключително значение за изучаването на историята и културата на хората от източните страни. Те съдържат сентенции и мъдри поговорки, набор от поучителни сюжетни стихове, примери от живота на пророците и др., разказват от Националната библиотека.
Ръкописът, който е единственият препис на произведението на поета в Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий", се съхранява в колекцията към отдел "Ориенталски сбирки" под сигнатура ОР 3500. Отличителна особеност, която придава допълнителна стойност на този препис, са наличните шест печата на л. 1r в кодекса. Те свидетелстват, че ръкописът се е предавал от ръка на ръка между 1701 г. и 1843 г. (1113-1259 г. по Хиджра), преди да попадне в библиотеката в Самоков, откъдето е донесен в Националната библиотека.
В колективното вписване на произведения на Руми в регистъра "Паметта на света" са включени още ръкописи от хранилища в Германия, Иран, Таджикистан, Турция и Узбекистан.
Успешното финализиране на процедурата по вписването е отбелязано с кръгла маса и празнична церемония, проведени на 28 септември 2023 г. в гр. Коня, Турция - мястото, на което персийският поет прекарва по-голямата част от земния си път. Годината на вписването в регистъра съвпада със 750-ата годишнина от смъртта на Руми.
Преписът на Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" е бил представен пред участниците във форума от Севдийе Али - архивист към отдел "Ориенталски сбирки" и експерт в областта на арабографичната книжнина. Организаторите на събитието, проведено под председателството на президента на Турската национална комисия за ЮНЕСКО - проф. д-р М. Йоджал Огуз и председателят на специализирания национален комитет на Регистъра „Паметта на света“ към ЮНЕСКО проф. д-р Мустафа Сафран, са отправили приветствия и благодарности към участниците в срещата. В хода на дискусиите са били очертани възможности за бъдещи колективни кандидатури, свързани със защитата, популяризацията и опазването на световното книжовно наследство, разказват от НБ.
Към настоящия момент в Регистъра "Паметта на света" към ЮНЕСКО са включени три ръкописа от колекциите на Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" - Енински апостол от XI в., Борилов Синодик от края на XIV в. и Masnavi–yi ma‘navi (Духовни двустишия) на Руми от XVI в., вписани съответно през 2011, 2017 и 2023 г. /ПВ/
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Юбилейно издание на „Пътуване към България“ постави фокус върху държавността
Научният форум, посветен на историята, археологията и културния туризъм, стартира в Шуменския университет "Епископ Константин Преславски". Събитието, което носи името "Пътуване към България", е под патронажа на президента на страната и се организира от Община ...
|
Избрано
Британски кошмари на хартия: Как литературата за нашествия формира обществения страх
Статусът на Великобритания като островна нация винаги е създавал усещане за уязвимост към нашествия. Откритите води, които я заобикалят, оформят граница, която остава неясна и тревожна. През деветнадесети век се появява литературен поджанр, "фантастика на ...
|
16-ата „Македонска книжовна визита“ събира писатели в София
|
Ако сте поропуснали
Калеев и „Нюанси“ – нова перспектива в поезията и визуалното изкуство
Библиотеката при Народно читалище „Развитие – 1869“ във Враца ще бъде домакин на среща с Мартен Калеев, която ще се проведе днес, 10 юни, от 17:30 часа. Събитието е организирано в сътрудничество с местния Клуб на дейците на културата и ще се ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |